Inés Joyes

6 de septiembre de 2011


Inés Joyes sigue siendo un misterio. La vida íntima de esta mujer de origen irlandés, que vivió entre los siglos XVIII y XIX (muere en mayo de 1808), se nos hurta aunque nos hable, con voz decidida, en su Apología de las mujeres. Un ensayo que pone al frente de su traducción de la novela de Samuel Johnson, El príncipe de Abisinia. La Apología se incardina en una tradición polémica sobre el talento de las mujeres, que se remonta al siglo anterior por lo menos, y en la no menos candente cuestión ilustrada de la educación y el papel de las mujeres en la sociedad.
Mónica Bolufer ha hecho un excelente trabajo de investigación para descubrirnos el contexto material y cultural en el que se desenvolvió la vida de Inés Joyes, aportando datos interesantísimos y documentos tan singulares como el testamento de Inés Joyes o su carta de dote, hecha al contraer matrimonio con Agustín Blake.
El libro de Bolufer incluye el texto de la Apología, así como el brillantísimo comentario de ésta en el capítulo, La apología de las mujeres. Texto y contexto cultural.
Un libro, en fin, muy interesante que nos ayuda a comprender ese siglo XVIII español, tan lleno de luces y aún de sombras.
De la novela de Samuel Johnson hay edición en el mercado español.

Mónica Bolufer Peruga. La vida y la escritura en el siglo XVIII. Inés Joyes: Apología de las mujeres. Valencia, Universitat de Valencia, 2008.

Samuel Johnson. La historia de Rasselas, príncipe de Abisinia. Introducción, traducción y notas de Pollux Hernúñez. Madrid, Alianza, 1991.

2 comentarios:

Índigo dijo...

Compi, todo esto resulta muy interesante: me lo apunto.
Te deseo un feliz y fructífero curso en todos los capítulos de tu vida.
Un beso

HLO dijo...

índigo: ¿Sabes que esta mujer vivió en Vélez-Málaga? Es un personaje curiosísimo; pondré algo más de ella.
Felicidad y suerte a ti también en este inicio de temporada.
Besote.